La función de las Unidades de Cuidados Intensivos consiste en dar soporte a la insuficiencia de los órganos de pacientes gravemente enfermos. En la gran mayoría de pacientes, se consigue revertir la situación de riesgo vital, pero en contrapartida también estamos hablando de uno de los servicios hospitalarios que tiene más mortalidad estadísticamente y que debe limitar las técnicas en una parte importante de los casos. Atendiendo al principio de beneficencia, uno de los principios de la ética médica, la limitación se puede producir antes de aplicar estas técnicas ya que de entrada se determina que no se podrá ofrecer ningún beneficio terapéutico al enfermo, pero una vez ya se han aplicado estas técnicas también se han de limitar ya que dejan de ser beneficientes más adelante. Estas posibilidades han evidenciado cada vez más aspectos relacionados con tratamientos desproporcionados.
Este artículo pretende hacer una aportación al debate actual de las cuestiones relativas al principio de autonomía en el ámbito sanitario.
The role of Intensive Care Units is to support the insufficiency of the organs of critically ill patients. In the vast majority of patients, it is possible to reverse the situation of vital risk, but in return we are also talking about one of the hospital services that has more mortality statistically and that should limit the techniques in an important part of the cases. In accordance with the principle of beneficence, one of the principles of medical ethics, the limitation can occur before applying these techniques since it is determined at the outset that no therapeutic benefit can be offered to the patient, but once these have already been applied techniques are also to be limited as they cease to be beneficial later. These possibilities have evidenced more and more aspects related to disproportionate treatments.
This article aims to make a contribution to the principle of autonomy in the health field.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados