El subsuelo de la ciudad de Sagunto y de su territorio ha sido siempre pródigo en hallazgos. De él proceden los objetos con los que se formaron las primeras colecciones de antigüedades saguntinas. Hoy, algunas de ellas se han perdido, otras son de propiedad privada y una buena parte se conserva en el Museo Arqueológico gracias al celo de viajeros y eruditos. La historia de la arqueología de la ciudad está intimamente relacionada con la del Museo Arqueológico de Sagunto. Las colecciones se han formado y enriquecido con los hallazgos casuales aparecidos en obras y remociones de tierras, con los materiales arqueológicos procedentes de intervenciones arqueológicas realizadas en la ciudad y su entorno, y con las donaciones de ciudadanos que a lo largo del tiempo han depositado piezas.
The subsoil of the city of Sagunto and its territory has always been lavish in findings. They constitute the source of the first Saguntine antiques collections. Some of them are today lost, others are private property and a good part is preserved in the Archaeological Museum thanks to the zeal of travellers and erudites. The history of archaeology of the city is closely related to the Museo Arqueológico de Sagunto. The collections have been formed and have been enriched with the incidental findings which appeared in works and removals of land, with archaeological materials from archaeological interventions in the city and its environs, and donations from citizens who over time have deposited pieces.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados