Al contrario que Aristóteles, Hegel dedica a la amistad tan solo unos pocos pasajes a lo largo de toda su obra. En dichos fragmentos la amistad aparece descrita como un tipo de relación basada exclusivamente en el sentimiento y el arbitrio individuales; como consecuencia, queda excluida de la esfera ética por carecer de una estructura institucional y depender únicamente de la opinión particular. A pesar de todo, Hegel admite que la amistad representa una realización genuina y valiosa de la libertad, en la medida en que en ella se produce un reconocimiento mutuo que permite a cada sujeto estar-consigo-mismo-en-el-otro.
In contrast to Aristotle, Hegel devotes to friendship only a few passages along his works. In those fragments, friendship is portrayed as a type of relationship based exclusively on the feeling and the will of the individual. As a consequence, it is excluded from the ethical sphere, since it lacks an institutional structure and depends wholly upon particular opinion. Nevertheless, Hegel acknowledges that friendship represents a genuine and valuable realization of freedom, insofar as it implies a mutual recognition that allows each subject to be-with-herself-in-another.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados