Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La ironía en segundo grado: (in)versiones discursivas en la poesía española reciente

Luis Bagué Quílez, Susana Rodríguez Rosique

  • español

    This paper is based on a wide definition of irony, which is conceived as a mechanism of pragmatic inversion. This definition leads us to an irony in the second degree; i.e. a discourse process that emerges from the form and ends affecting the content of texts. Although it has been commonly assumed that irony is not especially compatible with poetry, this article deals with a poetic corpus in order to analyse the main features of second-degree irony. The authors selected belong to a new literary generation, which aims to revisit tradition (metageneric irony) and to establish an intertextual dialogue (metaformal irony). In sum, this paper highlights the role of irony in the current aesthetic debate and, more generally, in contemporary communication

  • English

    Este trabajo parte de una definición amplia de ironía, entendida como un mecanismo de inversión pragmática. A través de esa definición se puede llegar a lo que hemos denominado ironía en segundo grado. Este procedimiento se origina en la forma y acaba revirtiendo en el contenido de los textos. Frente al lugar común que defiende que la ironía no es particularmente rentable en el discurso lírico, se ha utilizado un corpus poético para analizar sus principales características. Los autores estudiados pertenecen a una nueva generación literaria, que concede especial relevancia al juego con la tradición (ironía metagenérica) y al diálogo metapoético e intertextual (ironía metaformal). En definitiva, este artículo refleja el papel de la ironía en el debate estético actual y, en sentido más general, en la comunicación contemporánea


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus