Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Enoturismo y traducción de contenidos web: Análisis de sitios andaluces traducidos al alemán

María Pilar Castillo Bernal, Sophia Marie Raum

  • español

    El presente trabajo se centra en la traducción al alemán de contenidos web relacionados con el enoturismo en la región de Andalucía. Se han seleccionado una serie de sitios web de promoción turística de las distintas provincias andaluzas, así como de bodegas, de cara a establecer su disponibilidad en otras lenguas. En el caso de las traducciones al alemán, se ha llevado a cabo un análisis de la corrección en el tratamiento de los textos y, especialmente, de los referentes culturales y la terminología vitivinícolas. Los resultados arrojan un panorama heterogéneo, en el que se ha detectado que la corrección de los textos es susceptible de mejora. Con este estudio, esperamos contribuir a una mejor promoción de los productos enoturísticos andaluces.

  • English

    This work focuses on the translation into German of web contents related to wine tourism in the region of Andalusia. A number of web sites for the promotion of tourism in the different Andalusian provinces were selected, as well as a series of web pages of Andalusian bodegas, in order to establish their availability in foreign languages. In the case of German translations, an analysis has been carried out as to the correctness of the texts and especially the treatment given to cultural references and terminology related to wine. The results show a heterogeneous landscape, with room for improvement regarding the accuracy and correctness of the texts. This study aims to improve the promotion of Andalusian wine tourism products.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus