Pensamos en la comunicación como base de intercambio, de conocimiento, de entendimiento y de comprensión. En un momento en el que pensamos que los adolescentes lo saben todo o mucho sobre sexualidad, descubrimos en las horas de escucha de nuestros talleres en Educación Afectivo-Sexual, que a pesar de la diversidad de medios y recursos disponibles para ellos, muchos de sus miedos, preocupaciones e inquietudes siguen siendo muy similares a lo sentido y vivido por muchos de nosotros tiempo atrás. Consideramos que una comunicación afectiva rica que posibilite un diálogo a través de la verdad, la espontaneidad, la naturalidad y el respeto, generará un clima de confianza y seguridad que facilitará la comunicación.
We think of communication as a basis of exchange, knowledge, understanding and understanding. At a time when we think that adolescents know everything or a lot about sexuality, we discover in the listening hours of our workshops in Affective-Sexual Education, that despite the diversity of means and resources available to them, many of their fears, worries and concerns remain very similar to the sense and lived by many of us time ago. We believe that a rich communication that enables a dialogue through truth, spontaneity, naturalness and respect, will generate a climate of trust and security that will facilitate communication.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados