Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Metonimia como recurso cohesionador en el texto periodístico deportivo

    1. [1] Hospital Universitario de Guadalajara

      Hospital Universitario de Guadalajara

      Guadalajara, España

  • Localización: ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, ISSN-e 2171-6692, ISSN 0212-7636, Nº 31, 2017, págs. 269-284
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Metonymy as a cohesion tool in sports newspaper articles
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo nos proponemos identificar las metonimias más comunes en un corpus de 150 notas periodísticas deportivas en español, francés e inglés. Para lograr lo anterior, primero determinamos el tipo de metonimias que se utilizan en las tres lenguas que nos ocupan y posteriormente, distinguimos el tipo de metonimias que solamente se utilizan en una lengua en particular. Con lo anterior, pretendemos establecer la función textual de las metonimias en el marco de la nota periodística deportiva. Con base en la observación de nuestros materiales, hemos inventariado una diversidad de metonimias que van desde términos hiperónimos hasta sintagmas nominales elaborados que proporcionan información específica de un equipo o atleta. Por último, advertimos que las metonimias son recursos textuales anafóricos de los que se sirve el periodista deportivo para designar a los diferentes referentes de sus notas en innumerables ocasiones y conferirle unidad a su texto.

    • English

      The purpose of this study is to identify the metonymies that are most commonly used in a newspaper corpus of 150 sports articles written in Spanish, French and English. In order to do this, we first of all determine the metonymies that are used in the three languages and secondly, we distinguish those metonymies that are only used in one language. The importance of this study lies in the identification of the textual function of metonymies in sports newspaper articles. Based on the corpus analysis, a diversity of metonymies is inventoried, from those that take advantage of hypernyms to those that use elaborated noun phrases that offer specific information regarding a sports team or an athlete. Finally, we conclude that metonymies are anaphoric textual resources that sports journalists use in order to name the different referents in their articles and give unity to their texts.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno