Barcelona, España
Este trabajo analiza el tratamiento lexicográfico que reciben algunos aspectos relacionados con la ortografía (acentuación y uso de mayúsculas) y la morfología flexiva (el género y el número de los sustantivos) en la vigésima tercera edición del diccionario académico. Para ello, se establece un contraste entre el DLE (2014) y otras obras lexicográficas académicas (principalmente, el DRAE (2001), el DPD (2005) y el DELE (2006)) y se examina también el grado de armonización del nuevo diccionario académico con respecto a la NGLE (2009) y a la Ortografía (2010). En definitiva, el análisis efectuado demuestra el interés de la obra por cumplir la función de un diccionario de dudas, si bien algunos de los cambios introducidos no siempre contribuyen a tal fin y falta, en ocasiones, consenso entre las obras académicas.
The goal of this paper is to describe the treatment of some orthographic and morphological questions (use of accent mark and capital letters, gender and number of nouns) in the Diccionario de la Lengua Española (DLE) (2014). On the one hand, this study makes a contrast between DLE and other dictionaries of Real Academia Española, especially the DRAE (2001), the DPD (2005) and the DELE (2006) and, on the other hand, analyzes the consonance between the DLE (2014), the NGLE (2009) and the Ortografía (2010). Thus, this work aims to show that the DLE (2014) is also a dictionary of doubts, although some of the changes introduced and the disaccord between academic works don’t contribute to improving this function.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados