Este trabajo rastrea archivos epistolares de Gabriela Mistral, poniendo especial énfasis en las marcas que sitúan a emisores y destinatarios en tiempos y espacios queer. Concentrada en la etapa inicial de su carrera, la pesquisa demuestra cómo Mistral ensaya estrategias retóricas que le permiten escenificar un tipo de amistad queer (amistad viril) y cómo, a partir de ellas, establece relaciones de intercambio afectivo (queer sociability) con intelectuales de las Américas; en especial, Alberto Nin Frías, su primer amigo diplomático y abiertamente homosexual.
This work traces Gabriela Mistral’s epistolary files, with a special emphasis on the signs that place senders and receivers in queer times and spaces. Focused, as she was, on the initial stage of her career, this research demonstrates how Mistral rehearses rhetorical strategies that allow her, first of all, to stage a type of queer friendship (virile friendship) and, from there, establish relationships of affective exchanges (queer sociability) with scholars from the Americas, particularly with Alberto Nin Frías, her first diplomatic and openly homosexual friend.
Este trabalho rastreia arquivos epistolares de Gabriela Mistral, dando especial ênfase nas marcas que colocam a emissores e destinatários em tempos e espaços queer. Focada no estagio inicial da sua carreira, a indagação mostra como Mistral ensaia estratégias retóricas que lhe permitem, primeiro, encenar um tipo de amizade queer (amizade viril), e, a partir daí, estabelece relacionamentos de troca afetiva (queer sociability) com intelectuais das Américas;
especialmente, Alberto Nin Frías, seu primeiro amigo diplomático e abertamente homossexual.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados