Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Sainte Agnès: version anonyme francese (BnF, fr. 1553)

    1. [1] CNRS-Université de Toulouse 2 Jean Jaurès
  • Localización: Estudios románicos, ISSN 0210-4911, Nº. 26, 2017 (Ejemplar dedicado a: Los libros en la literatura), págs. 89-102
  • Idioma: italiano
  • Títulos paralelos:
    • Sainte Agnès: French anonymous version (BnF, fr. 1553)
  • Enlaces
  • Resumen
    • italiano

      L’articolo si occupa della Vie de Sainte Agnès, racconto agiograco in décasyllabes monorimes della ne del XIII secolo, conservato unicamente nel codice Français 1553 della BnF. Questo studio si propone di indagare le fonti letterarie e le successive rielaborazioni per cercare di cogliere le peculiarità e le novità apportate dal testo. Si analizzerà, inoltre, il componimento in rapporto al manoscritto che lo conserva, si avanzerà un’ipotesi sulla paternità del testo e si affronterà in maniera preliminare lo studio linguistico, cercando di tracciare alcuni tratti tipici della scripta. 

    • English

      This paper will discuss the Vie de Sainte Agnès, a hagiographic narrative text in décasyllabes monorimes of the late 13th century, preserved exclusively in manuscript BnF: Fr. 1553. This paper aims to investigate literary sources and their re-elaborations in an attempt to seize all the peculiarities of the text. It will also analyze the poem in relation to the manuscript context, and will propose a hypothesis about possible authorship, as well as providing a first examination of the language, to point some typical features of the scripta. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno