La tesis del impacto cognitivo del lenguaje sostiene que las lenguas humanas afectan de forma no trivial al pensamiento. A su vez, existe diversidad lingüística, en la medida que hay varios millares de lenguas humanas que se hablan actualmente en el mundo. Luego, existe relatividad lingüística, esto es, diversidad cognitiva entre los hablantes de las diferentes lenguas. En este contexto, el libro explora la multitud de posturas intermedias que se alejan de las divergencias clásicas entre el determinismo lingüístico y la total autonomía del pensmiento
The thesis of the cognitive impact of language holds that human languages nontrivially affect human thought. In turn, there is linguistic diversity, to the extent that there are several thousand human languages currently in the world. Then, there is linguistic relativity, that is, cognitive diversity among speakers of different languages. In this context, the book explores the many intermediate positions that move away from the classic divergences between linguistic determinism and the total autonomy of thought.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados