L'historiador, geògraf, periodista, arqueòleg i numismàtic Joaquim Botet i Sisó (Girona, 1846-1917), un home clau en el context ideològic de la Renaixença gironina, té una obra-com a poeta, com a traductor de Víctor Hugo i de Heinrich Heine, com a folklorista i com a crític literari militant - poc coneguda i valorada. Des de diversos mitjans va reivindicar el valor de la cultura, la llengua i la literatura catalanes d'aquell moment. Ara, amb motiu del centenari de la seva mort, publico els primers resultats d'una recerca.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados