Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La competencia argumentativa escrita bilingüe en el contexto de la licenciatura en lenguas modernas

Neira Loaiza Villalba

  • español

    La exigencia de la sociedad globalizada del siglo XXI de formar ciudadanos bilingües biletrados hace parte de los retos educativos actuales (Galindo, Loaiza y Botero, 2013), en particular de la educación superior (Loaiza, 2015). En este sentido, la argumentación escrita en L1 y L2 constituye una de las competencias escriturales que deben alcanzar los futuros profesionales, en especial quienes se forman como docentes de lenguas extranjeras. Este artículo[1] presenta los resultados del análisis retórico contrastivo intraindividual de textos argumentativos (cartas petitorias) escritos en inglés y en español por estudiantes de cuarto semestre de una licenciatura en lenguas modernas colombiana. Desde la perspectiva de la lingüística textual (Van Dijk, 1978), el estudio evidenció una serie de deficiencias en las dimensiones de la estructura textual (superestructura, macroestructura y microestructura) de las cartas escritas en inglés y en español, confirmando con ello la vigencia de la hipótesis de interdependencia lingüística de Cummins (1983).

  • español

    The exigencies of the global society of forming not only bilingual but biliterate citizens is part of the educational current challenges (Galindo, Loaiza and Botero, 2013), especially in tertiary education. In this sense, the argumentation written in L1 and L2 is a required competence in future professionals, and especially those who are formed as foreign language teachers. This article presents the results of a rhetorical contrastive within-subject analysis of argumentative texts (petitionary letters) written in English and in Spanish by fourth-semester students in a Colombian modern languages program.

    From the perspective of the textual linguistics (Van Dijk, 1978), the study demonstrated a series of weaknesses in the textual structure dimensions (superstructure, macrostructure and microstructure) of the petitionary letters written in English and in Spanish, confirming with it the force of the hypothesis of linguistic interdependence of Cummins (1983).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus