Valencia, España
El propósito de este artículo es doble. Por un lado, se pretende estudiar dos muestras de la versión teatral española de la leyenda de Amis y Amiles, representada por La sutil maraña de los dos fieles y parescidos amigos Luis y Alejandro y los sucesos de Alejandro y cómo por su saber vino a ser rey de Egipto (BNE, mss. 15049) y Los pronósticos de Alejandre (BNE, mss. 16064) y su conexión con el capítulo 21 de los Siete Sabios de Roma. El análisis de la estructura métrica de estos dramas pone de manifiesto que debieron componerse durante las dos últimas décadas del siglo XVI. Por otro lado, se intenta profundizar en el contexto educativo del futuro Felipe III para explorar los significados que adquiere la relación de amistad entre Luis y Alejandro, así como la actualización del tema mítico del doble en este contexto.
The aim of this article is twofold. First, to analyze two Spanish theatrical versions of the legend of Amis and Amiles; for which purpose we will study La sutil maraña de los dos fieles y parescidos amigos Luis y Alejandro y los sucesos de Alejandro y cómo por su saber vino a ser rey de Egipto (BNE, mss. 15049) and Los pronósticos de Alejandre (BNE, mss. 16064), in order to explore their connection with the 21st chapter of the Seven Sages of Rome. The analysis of the texts’ metrical structure reveals that they were probably written during the last two decades of the 16th century. The second aim is to go deeper into Philip III's education and cultural background by analyzing the friendship between Luis and Alejandro, as well as the use and significances of the mythic theme of the double.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados