Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


"¡Commo denuestas las mugeres!" Telle satire de la femme, telle théorie misogyne dans la littérature de savoir d’origine orientale et dans "l’Arcipreste de Talavera" ou "Corbacho"

    1. [1] University of Savoy

      University of Savoy

      Arrondissement de Chambéry, Francia

  • Localización: Cahiers d'études hispaniques medievales, ISSN 1779-4684, Nº. 39, 2016 (Ejemplar dedicado a: Penser le genre dans la péninsule Ibérique au Moyen Âge), págs. 61-80
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      Este trabajo confronta dos tradiciones textuales sobre el lugar de las representaciones de la mujer, analizando los dispositivos enunciativos así como los términos utilizados para designarla : por un lado, la literatura sapiencial de origen oriental (siglo xiii) y, por el otro, la prosa narrativa de origen clerical con la obra de Alfonso Martínez de Toledo Arcipreste de Talavera o Corbacho (1438). Se evidencia una oposición : la literatura sapiencial evita toda particularización o excepción, revelando así un sistema teórico sólido y cerrado, mientras que el Corbacho está tan anclado en la realidad de su época, y por lo tanto en la práctica, que ello dificulta la argumentación. En un caso, la teoría está en el corazón mismo de la tradición, se trate de la mujer o de otro tema ; en el otro, la teoría es ignorada puesto que se favorecen la práctica y la expresividad.

    • français

      Cet article confronte deux traditions textuelles sur la place des représentations de la femme en analysant les dispositifs énonciatifs ainsi que les termes utilisés pour la désigner : d’une part, la littérature sapientielle d’origine orientale (xiiie siècle) et, d’autre part, la prose narrative d’origine cléricale avec l’œuvre d’Alfonso Martínez de Toledo Arcipreste de Talavera ou Corbacho (1438). Une opposition est mise en évidence : la littérature sapientielle évite toute particularisation ou exception, découvrant ainsi un système théorique solide et clos, tandis que le Corbacho est tellement ancré dans la réalité de l’époque, et donc dans la pratique, que cela nuit à l’argumentation. Dans un cas, la théorie est au cœur de la tradition, que cela concerne la femme ou un autre sujet ; dans l’autre, la théorie est ignorée car la pratique et l’expressivité sont privilégiées.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno