Autores como Junot Díaz (1968), dominicano de nacimiento, pero migrante a los EE.UU. desde su tierna infancia, atravesado, por tanto, al tiempo, por dos culturas diferentes, problematizan desde su obra todas las fronteras nacionales (lengua; espacio; identidad esencial, única), resultando muy difíciles de encuadrar por la crítica en las viejas categorías literarias. Dada su compleja realidad identitaria, ¿podríamos ubicar a este autor en lo que han venido a llamarse “postidentidades”? Pero ¿es válido aplicar esta categoría desde el Caribe, más en tiempos de globalización? Y, ¿cómo se sitúa el propio autor desde su ejercicio escritural, desde el uso que hace de la lengua, ante esta problemática? Nos hacemos estas preguntas, sospechando que acaso es un “problema” nuestro –de la crítica- el problematizar una identidad del siglo XXI.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados