Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Origenes y variaciones simbólicas

    1. [1] Universidad de Salford
  • Localización: DeSignis: Publicación de la Federación Latinoamericana de Semiótica ( FELS ), ISSN 1578-4223, Nº. 23 (Julio-diciembre), 2015 (Ejemplar dedicado a: Nuevos Imaginarios. Cine 3D, vídeo juegos, música, series = New Imaginaries. 3D cinema, video games, music, television series / coord. por Rafael del Villar Muñoz), págs. 181-190
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Origin and Symbolic Variations
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      A través de un recorrido del melodrama Yo soy Bety la fea se identificaron algunos vínculos intertextuales para la construcción de esta obra. Por medio un análisis comparativo entre historias con un eje temático similar, se demuestran las estrategias de adaptación de la estructura de un argumento universal en la construcción del nuevo relato. A lo largo de la investigación destacan además de los elementos contextuales que permitieron la identificación del público con el relato, la verosimilitud en la transformación de los personajes y la coherencia en la estructura del melodrama.

    • English

      This article identifies some intertextual links in the construction of Yo soy Betty la fea / Ugly Betty as melodrama. Through a comparative analysis between stories with a similar thematic axis, this paper shows how some adaptation strategies of the structure of a universal plot are used in the construction of this new narrative. This presentation of the research findings also highlight the contextual elements that allowed for the audience’s identification with the story, the verisimilitude in the transformation of the characters and the consistency in the structure of the melodrama.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno