Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Selección del léxico disponible: propuesta metodológica con fines didácticos

Inmaculada Clotilde Santos Díaz

  • español

    La disponibilidad léxica está asociada desde sus orígenes a la selección del léxico para facilitar la adquisición y el aprendizaje de la lengua francesa (Gougenheim, Michéa, Rivenc y Sauvageot, 1956). Sin embargo, el cambio metodológico de listas abiertas propuesto por Dimitrijević (1969) conlleva un número demasiado elevado de lexías en los listados de palabras disponibles. La heterogeneidad en las pautas de selección léxica, basadas sobre todo en el índice de disponibilidad y la frecuencia de aparición, provoca que no haya consenso entre los investigadores. En este artículo, se realiza una propuesta metodológica para seleccionar el léxico disponible, correspondiente a un nivel de usuario básico del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, mediante la aplicación del modelo matemático de conjuntos difusos al índice de compatibilidad léxica

  • English

    Lexical availability is associated from the beginning to the lexical selection to facilitate the acquisition and learning of French (Gougenheim, Michéa, Rivenc and Sauvageot, 1956). Nevertheless, the methodological change of opening lists proposed by Dimitrijević (1969) implies a high number of lexical units in the lists of available words.

    The heterogeneity in the selection rules, based on the level of availability and apparition frequency, provokes the lack of consensus between researchers. In this article, we present a methodological proposition to select the vocabulary –belonging to the level of basic user of the European Framework of Reference for Languages– thanks to the application of the mathematical model of fuzzy expected value to the level of lexical compatibility.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus