Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The inflection-derivation continuum and the Old English suffixes -a, -e, -o, -u

    1. [1] Universidad de La Rioja

      Universidad de La Rioja

      Logroño, España

  • Localización: Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, ISSN 0210-6124, Vol. 32, Nº 1 (Junio 2010), 2010, págs. 103-122
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • El continuo flexión-derivación y los sufijos del inglés antiguo -a, -e, -o, -u
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo trata de la continuidad entre flexión y derivación tal y como se presenta en los sufijos del inglés antiguo -a, -e, -o y -u. Desde el punto de vista estructural, el análisis morfológico llevado a cabo se centra en el solapamiento de los fenómenos flexivos y derivativos. Desde una perspectiva funcional, la afijación se analiza en la proyección de los constituyentes y la flexión en la proyección de los operadores de la estructura jerarquizada de la palabra (EJP), donde el afijo derivativo constituye un pivote morfológico y el afijo flexivo un controlador morfológico. La conclusión es que, aunque la estructura jerarquizada de la palabra permite un tratamiento unificado de la derivación y de la flexión en el eje sincrónico, ésta requiere una especial atención en el área de la flexión como operador de palabra/palabra compleja. En esta línea, este artículo demuestra que la inserción de operadores de género, número y caso en la capa superior enfatiza el carácter morfológico de la EJP y es más coherente con la naturaleza gramatical del género en inglés antiguo.

    • English

      This article addresses the question of the continuity between inflection and derivation as posed by the Old English suffixes -a, -e, -o and -u. On the structural side, the morphological analysis that has been carried out focuses on the overlapping of inflectional and derivational phenomena. On the functional side, affixation is analysed in the constituent projection and inflection in the operator projection of the Layered Structure of the Word (LSW), where the derivational affix constitutes a morphological pivot and the inflectional affix a morphological controller. The conclusion is reached that, whereas the LSW allows for a unified treatment of derivation and inflection in the synchronic axis, it requieres further attention in the area of inflection as a Word/Complex Word operator. In this line, this article demonstrates that the insertion of gender, number and case operators in the top layer stresses the morphological character of the LSW, while it is more consistent with the grammatical nature of gender in Old English.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno