Arrondissement de Rouen, Francia
Measures taken under the french Revolution to amortize public debt are reminiscent of those taken under the previous regime. The most various expedient, with disastrous results in the short term like bankruptucy, will have the merit of making a healthiest financial position over the long term.
Les medure prises sous la Révolution pour amortir la dette publique ne sont pas sans rappeler celles prises sous l' Ancien Régime. Les expédients les plus divers, aux résultats désastreux sur le court terme puisque synonymes de banqueroute, auront pour mérite de rendre la situation financière plus saine sur le long terme.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados