Argentina
En este ensayo se analiza brevemente las peculiaridades lingüísticas del inglés moderno temprano de los siglos XVI y XVII y la complejidad técnica de la sonetística de William Shakespeare, para detenernos en algunas de sus dificultades o limitaciones con las que tropieza el traductor—la expresividad y la prosodia, por ejemplo.
In this paper, we discuss briefly the linguistic peculiarities of Early Modern English in 16thand 17th centuries, and the technical complexity of William Shakespeare’s sonnets.
Likewise, we examine the difficulties or limitations any translator stumbles on Shakespearean poetic production— for instance, expressivity and prosody.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados