Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Itzultzaile automatikoak euskaraz, bilakaera eta prestazioak

    1. [1] Univ. del País Vasco
  • Localización: Mediatika: cuadernos de medios de comunicación, ISSN-e 1988-3935, ISSN 1137-4462, Nº. 15, 2016, págs. 225-242
  • Idioma: euskera
  • Títulos paralelos:
    • Automatic translators in Basque, evolution and performance
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo de esta investigación es estudiar los diferentes traductores automáticos on line en euskera con el fin de determinar cuáles son sus principales características, así como destacar aquellas que permiten la participación del usuario en el enriquecimiento de los textos y mejora de la calidad de la traducción realizada por la máquina. Se trata de plataformas colaborativas inteligentes con un importante impacto social.

    • euskara

      Ikerlan honek online aurki daitezkeen euskarazko itzultzaile automatikoak aztertu nahi ditu, haien ezaugarri nagusiak zehazteko xedez; halaber, ikerlanak nabarmendu egin nahi ditu zein diren erabiltzaileari parte hartzeko aukera ematen diotenak testuak aberastu eta makinak egindako itzulpenaren kalitatea hobetzeari begira. Lankidetzako plataforma adimentsuak dira, eragin sozial handia dutenak.

    • français

      L’objectif de cette recherche est d’étudier les différents traducteurs automatiques disponibles en ligne en basque afin de déterminer quelles sont leurs principales caractéristiques et de relever celles qui permettent à l’utilisateur de participer à l’enrichissement des textes et à l’amélioration de la qualité de la traduction réalisée par la machine. Il s’agit de plateformes collaboratives intelligentes à fort impact social.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno