Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de De accesos e igualaciones: apropiación de TIC por jóvenes en el marco del Programa Conectar Igualdad

Magdalena Lemus

  • español

    En este artículo analizamos los vínculos entre desigualdad y TIC. A través de una metodología cualitativa, estudiamos la apropiación de computadoras e Internet por jóvenes de sectores populares, en el contexto de implementación del Programa Conectar Igualdad (PCI). A través de la reconstrucción de la apropiación, identificamos transformaciones en las condiciones de acceso. A su vez, recuperamos las representaciones sobre la computadora e Internet, entre la que se destaca el “estar siempre actualizado”; y los usos más significativos para los jóvenes, ligados a la comunicación, el entretenimiento y la búsqueda de información. Por último, consideramos que a partir de la apropiación de las TIC se han abierto nuevas posibilidades de elección y gestión de diversas dimensiones de la vida cotidiana que contribuyen a aliviar las desigualdades materiales y simbólicas.

  • português

    Neste artigo analisamos as relações entre desigualdade e TIC. Para isso, através de uma metodologia qualitativa, estudamos os processos de apropriação dos computadores e da Internet de jovens de setores populares, no contexto da implementação do Programa Conectar Igualdade (PCI). A partir da reconstrução dos processos de apropriação, identificamos mudanças nas condições de acesso a partir da compra de dispositivos e/ou da chegada do PCI. Ao mesmo tempo, recuperamos as representações sobre o computador e a Internet, entre a que se destaca o “ficar sempre atualizado”; e os usos mais significativos para os jovens, ligados à comunicação, o entretenimento e a busca de informação. Por último, consideramos que a partir da apropriação das TIC abriram-se novas possibilidades de escolha e gestão de diversas dimensões da vida cotidiana que contribuem para aliviar as desigualdades materiais e simbólicas. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus