The Limousin, that is to say the former diocese of Limoges (before 1317), forms a compact artistic area. One of the original characters of its romanesque architecture, with its granite stone, is the great number of western bell-towers. Their various shapes depend on their date and context. Three fine porch-towers belong to the eleventh century. Their high proportions certainly influenced following builders. To comment archeological problems and architectural similarities provides us with many questions about their success, their functions and meanings.
Le Limousin, dans son ancienne définition, c'est-à-dire l'ancien diocèse de Limoges avant la partition de 1317, constitue un domaine artistique homogène. Un des caractères originaux de l'architecture romane de cette terre de granit est la permanence du clocher occidental, dans diverses interprétations. Subsistent trois beaux exemples de clochers-porches du XIe s., dont la monumentalité inspira nécessairement les constructeurs à venir. Leur analyse comparée conduit à des interrogations sur les raisons de leur succès, ainsi que sur les réalités complexes touchant aux fonctions et aux significations.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados