Une lecture attentive du cycle de Joseph (transept sud de la cathédrale de Poitiers) a permis d'identifier un certain nombre de scènes qui, jusqu'à ce jour, n'avaient pas trouvé d'interprétation satisfaisante. L'histoire de Joseph revient à sept reprises dans la vitrerie française du XIIIe s. (Auxerre, Bourges, Chartres, Poitiers, Rouen, la Sainte-Chapelle, Tours). Le cycle de Poitiers, particulièrement complet, se distingue par sa fidélité au texte canonique de la Bible alors qu'ailleurs il faut recourir à des versions paraphrasées du récit biblique pour comprendre le déroulement de l'histoire. En outre, le cycle de Poitiers présente une utilisation importante de motifs iconographiques dont l'origine remonte à l'Antiquité tardive. Plusieurs monuments paléochrétiens servent de base comparative (catacombe de la Via Latina, Saint-Paul-hors-les-murs, Genèse de Cotton, etc.), de même que des manuscrits médiévaux dont la parenté avec l'iconographie paléochrétienne a souvent été relevée (Paraphrase d'Aelfric, Bibles de Pampelune). Il n'est pas impossible qu'un manuscrit d'origine anglo-saxonne présentant des liens étroits avec l'iconographie paléochrétienne, ait servi de modèle à Poitiers.
Eine aufmerksame Lektüre des Josephszyklus (südliches Querschiff der Kathedrale von Poitiers) hat erlaubt einige Szenen zur identifizieren, die bis jetzt keine befriedigende Erklärung gefunden hatten. Die Josephsgeschichte wiederholt sich siebenmal in der französischen Glasmalerei des 13. Jahrhunderts (Auxerre, Bourges, Chartres, Poitiers, Rouen, die Sainte-Chapelle, Tours). Der besonders vollständige Zyklus von Poitiers zeichnet sich dadurch aus, dass er dem kanonischen Text der Bibel sehr getreu ist. Bei den anderen Beispielen ist es notwendig, auf altfranösichen Bibelübertragungen zurückzugreifen, um den Ablauf der Geschichte zu verstehen. Ausserdem verwendet der Poitierszyklus mehrere ikonographische Motive deren Ursprung in der Spätantike zu finden ist. Mehrere frühchristliche Monumente können zum Vergleich herangezogen werden (Katakombe der Via Latina, Cottongenesis, S. Paolo fuori le mura, etc.) und ebenso wie mittelalterliche Handschriften (Aelfric Paraphrase, Bibeln von Pamplona) deren Verwandschaft mit der frühchristlichen Ikonographie oft nachgewiesen wurde. Es ist nicht auszuschliessen, dass eine angelsächsische Handschrift, die enge Verbindungen mit der frühchristlichen Ikonographie aufweisen würde, als Vorbild fur Poitiers gedient hätte.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados