Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La Convenció de la UNESCO de 2005 o l'impensat de la pluralitat lingüística

  • Autores: Jacques Guyot
  • Localización: Quaderns del CAC, ISSN 1138-9761, ISSN-e 2014-2242, Nº. 43, 2017 (Ejemplar dedicado a: Diversitat i indústries culturals), págs. 29-35
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • The 2005 UNESCO Convention or the lack of thought concerning linguistic diversity
    • La Convención de 2005 de la UNESCO o lo impensado de la pluralidad lingüística
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El artículo analiza la manera en que la cuestión de la diversidad lingüística, pese a estar presente en muchos textos, informes y declaraciones de la UNESCO, ha sido eludida en la Convención de 2005 sobre la Protección y la Promoción de la Diversidad de las Expresiones Culturales. Si bien las reflexiones sobre la salvaguarda de las lenguas del mundo han contribuido a que se tome conciencia de que la riqueza lingüística es un bien común valioso, no aparecen reflejadas en la Convención, lo que traduce un distanciamiento fáctico importante respecto de la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural, texto que pretende servir de guía a las orientaciones de la Convención de 2005.

    • català

      L’article analitza la manera com la qüestió de la diversitat lingüística, tot i que present en un gran nombre de textos, informes i declaracions de la UNESCO, va ser escamotejada a la Convenció de 2005 sobre la protecció i la promoció de la diversitat de les expressions culturals. Si bé les reflexions sobre la salvaguarda de les llengües del món van contribuir a fer prendre consciència que la riquesa lingüística és un bé comú preciós, no apareixen a la Convenció, que tradueix de facto una retracció important respecte de la Declaració universal sobre la diversitat cultural, un text amb vocació de guiar les orientacions de la Convenció de 2005.

    • English

      The article analyses how the issue of linguistic diversity, despite being present in many of UNESCO's texts, reports and declarations, was sidestepped in the 2005 Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. Although reflections on the safeguarding of the world's languages have contributed to the realisation that linguistic wealth is a precious common good, they are not reflected in the Convention, translating de facto as a major climbdown from the Universal Declaration on Cultural Diversity, a text that is supposed to shape the guidelines of the 2005 Convention.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno