El delito de maltrattamenti contro familiari e conviventi, tipificado en el art. 572 del Código penal italiano,presenta numerosas similitudes con el delito de malos tratos habituales del art. 173.2 del Código penal español. Así,también en relación con el precepto italiano, surge el problema de acotar el ámbito de los sujetos pasivos, el de delimitarqué clase de actos pueden integrar la conducta típica, el de la posible subsunción de los comportamientos omisivos oel de la admisibilidad de la comisión por omisión, entre otros. Sin embargo, puesto que la intervención del Legisladorpenal italiano en este ámbito fue, en comparación con el caso español, extraordinariamente temprana, la Doctrina y laJurisprudencia italianas cuentan con una amplia experiencia en el análisis de esta problemática, motivo por el cual suestudio puede resultar de sumo interés en orden a interpretar el tipo español.
The money laundering has become one of the most mediated crimes of the Spanish criminal Code. As acriminal act, money laundering consists in an upwelling of the illegal wealth within the regular course of the legal economy. The present paper aims to illustrate a way of interpreting its juridical nature, without going through the definition,nor the analysis of its criminal typology, resorting to the rulesguard theory, knows in the field of the offenses of danger.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados