En el presente artículo se propone un abordaje del libro de poemas “Praga” (1982) del escritor español Manuel Vázquez Montalbán, a partir de las reflexiones que desde el campo historiográfico francés (Pierre Nora) y norteamericano (Dominick LaCapra) se han venido desarrollando en torno a las nociones de “memoria histórica” y “sitios de memoria”. Se intenta demostrar cómo la evocación poética trasciende el episodio histórico concreto (la invasión soviética a Checoslovaquia en 1968 tras la denominada “Primavera de Praga”), de modo tal que la ciudad de la que se habla y la historia que se refiere no tienen un significado unívoco, es Praga y a la vez es Barcelona, es el judío perseguido por los nazis y es el sujeto hablante con su pertenencia marginal a su entorno catalán por su carácter de mestizo cultural, es la historia de Europa y la de España.
In this article we intend an approach to Prague (1982), the book of poems of the spanish writer Manuel Vazquez Montalban; for doing this we’ll take into account the works of Pierre Nora and Dominick LaCapra, specifically the notions of “historical memory” and “memory sites”. The paper tries to show how the poetic evocation transcends the specific historical event (the soviet invasion of Czechoslovakia in 1968 after the so–called “Prague Spring”), so that the city and the history the book refers don´t have an univocal meaning, it is Prague and yet is Barcelona, is the Jewish persecuted by the Nazis and is the speaking subject with his hybrid cultural character, is the history of Europe and that of Spain.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados