Brasil
Historical museums, by definition, have reminiscences of the past that are exposed in the present. In this sense, they are historical sources that must be explored through their discursive potentiality to create historical narratives that seek to give meaning to the past. The questioning about this object has to be discussed in the key that positions the present as one of the factors of construction of the past, as the subjects of the present rescue the events that happened through their expectations in the present. They are arenas of disputes and, due to their symbolic aspect, that promotes memories, it is valid to point out that they are Lieux de Mémoire. In this way, we must think of the concept in order to historicize it.
Os museus históricos, pela definição moderna, possuem reminiscências do passado que estão expostas no presente. Nesse sentido, são fontes históricas que devem ser exploradas através de sua potencialidade discursiva de criar narrativas históricas que procuram dar sentido ao passado. O questionamento sobre esse objeto tem que ser problematizado na chave que posiciona o presente como um dos fatores de construção do passado, na medida em que os sujeitos do presente resgatam os eventos que aconteceram, através de suas expectativas no presente. São arenas de disputas e devido ao seu aspecto simbólico, promotor de memórias, é válido apontar que são: “lugares de memória”. Dessa forma, devemos pensar o conceito de forma a historicizá-lo.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados