Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Religió, llengua i ensenyament en la premsa tortosina en català (1900-1936)

M. Carme Gombau Domingo

  • español

    El alcance de este estudio comprende desde la publicación del primer semanario escrito en catalán en Tortosa a comienzos del siglo xx, La Veu de Tortosa, hasta el inicio de la Guerra Civil española, con el semanario Lluita –antes de convertirse en un periódico diario bilingüe– y centra su interés en dos ejes temáticos: religión-lengua y enseñanza-instrucción pública. A principios de siglo surge en Tortosa un grupo de jóvenes relacionados con el seminario conciliar que son sensibles a las tesis catalanistas de Torras i Bages y que, por lo tanto, se opone al ambiente de repulsa y hostilidad hacia la lengua que emanaba de las élites del Obispado de Tortosa durante el primer tercio del siglo. Esta institución vivió su capítulo más oscuro en el año 1921, con la expulsión de un sector del profesorado de ese instituto eclesiástico ‒con la excusa de la pronunciación catalana del latín‒. También la escuela tortosina fue refractaria al catalán, hasta la llegada de la ii República española.

  • català

    L’abast d’aquest estudi comprèn des de la publicació del primer setmanari escrit en català a Tortosa a l’inici del segle xx, La Veu de Tortosa, fins a l’esclat de la Guerra Civil espanyola, amb el setmanari Lluita –abans de convertir-se en diari i esdevenir bilingüe–, i centra l’interès en dos eixos temàtics: religió-llengua i ensenyament -instrucció pública. A principis de segle sorgeix a Tortosa un estol de joves relacionats amb el seminari conciliar que són sensibles a les tesis catalanistes de Torras i Bages, i que s’oposa, per tant, a l’ambient de rebuig i d’hostilitat cap a la llengua que va emanar durant tot el primer terç de segle des de les elits del bisbat de Tortosa. Aquest visqué el seu capítol més negre l’any 1921, amb l’expulsió d’un sector del professorat d’aquell institut eclesiàstic ‒amb l’excusa de la pronúncia catalana del llatí. També l’escola tortosina fou refractària al català, fins a l’arribada de la ii República.

  • English

    The scope of this study covers from the publication of the first weekly publication written in Catalan in Tortosa at the beginning of the 20th century, La Veu de Tortosa [the Voice of Tortosa], to the outbreak of the Spanish Civil War, with the weekly publication Lluita [Fight] –before it become a daily, bilingual publication– and focuses interest on two key themes: religion-language and public education-instruction. At the beginning of the century there arises in Tortosa a multitude of young people related to the conciliar seminary who are sensitive to the Catalan nationalist theories of Torras i Bages, and who are, therefore, against the atmosphere of rejection and hostility towards the language that emanated throughout the first third of the century from the elites of the bishopric of Tortosa. This experienced its blackest chapter in 1921, with the expulsion of a sector of the teaching staff from that ecclesiastical institute ‒with the excuse of the Catalan pronunciation of Latin. The Tortosine school was also resistant to Catalan, until the arrival of the Second Republic.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus