Eusebio de Cesarea es uno de los autores más prolíficos de la Antigüedad tardía. Sus obras contienen una gran cantidad de fragmentos de otros autores, algunos de ellos únicos, ya que solo han sido transmitidos por Eusebio; en otros casos, el texto del obispo de Cesarea sirve como punto de contraste frente a la tradición manuscrita conservada de los autores citados y, sobre todo, permite averiguar qué leía una persona ilustrada en la época, o qué usos se daban a éste o aquél autor. El objetivo de este trabajo es ofrecer un muestreo de distintos pasajes donde aparecen versos homéricos para ver cómo son usados y con qué intención han sido utilizados.
Eusèbe de Césarée est un des auteurs les plus prolifiques de l’Antiquité tardive. Ses œuvres contiennent une grande quantité de fragments d’autres auteurs, certains d’eux uniques, puisqu’elles ont été seulement transmis par Eusèbe ; dans d’autres cas, le texte de l’évêque de Césarée sert comme point de contraste face à la tradition manuscrite conservée des auteurs cités et, surtout, permet d’examiner ce que lisait une personne illustrée à l’époque, ou quelles utilisations étaient données à celui-ci ou celui-là auteur.
L’objectif de ce travail est d’offrir un échantillonnage de différents passages où apparaissent des vers homériques pour voir comment ils sont utilisés et avec quelle intention ils ont été utilisés.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados