Por razones obvias, y especialmente militares, Gibraltar siempre tuvo conexiones estrechas con las otras colonias británicas del Mediterráneo occidental, y esto trajo un cierto número de inmigrantes a la ciudad. En el caso de Menorca esta inmigración comenzó a principios del siglo XVII pero aumentó en los años posteriores a 1783 en que la isla fue devuelta a España, por razones económicas en la isla. En el caso de Malta esto ocurrió en los últimos tres decenios del siglo XIX, y fue facilitada por la conexión semanal de los vapores que iban y volvían de India. La mayoría de inmigrantes llegaron para trabajar en el puerto. La mayoría eran cargadores de carbón
For a number of reasons, mostly military Gibraltar had strong connections with other British colonies in the western Mediterranean and a number of immigrants from these colonies settled in the city. As far as Minorca was concerned the bulk of the emigrants arrive after the island had been returned to Spain, because of the deteriorating economic situation in the island. Immigration from Malta took place in the last third of the nineteenth century. It was facilitated by the weekly steamer service of steamships going and returning from India, and most of the immigrants were coal heavers in the port
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados