Antes del estallido de la crisis económica, se comercializaron activamente las denominadas hipotecas multidivisa, cuyo reclamo comercial principal venía determinado por el ahorro de costes financieros frente a una hipoteca convencional en euros. En la jerga comercial bancaria «Era mucho más barata la cuota en yenes o en francos suizos que en euros». Estas hipotecas han generado una alta litigiosidad sin que, hasta la fecha, exista una jurisprudencia uniforme. El debate doctrinal y jurisprudencial está abierto
Before the outbreak of the economic crisis, the multi-currency mortgage denominations were actively traded, whose main commercial claim was determined by the financial cost savings compared to a conventional mortgage in euros. In the commercial jargon «It was much cheaper the share in yen in Swiss francs than in euros». These mortgages have generated high litigation without uniform jurisprudence to date. The doctrinal and jurisprudential debate is open.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados