Los ciclos de cine llaman la atención cuando se piensa en ellos no sólo como eventos aislados para completar actividades culturales sino también como centro y como un espacio para el diálogo intercultural dirigido. Es por ello que me quiero detener para plantear una reflexión que he venido desarrollando a lo largo de cuatro años1 a partir de los ciclos de cine organizados con temas que considero de interés común.
La enseñanza de la lengua alemana, no sólo en la UAM, sino en general en México, así como el contacto con el mundo germano parlante, tiene particularidades relevantes: la lejanía geográfica, reflejada en la manera de interactuar, o en el flujo entre estos dos contextos lingüísticos. Así que la imagen de “lo alemán” en términos de Pageaux se ha construido en el imaginario cultural mexicano a partir, en su mayoría, de fuentes indirectas y no tan diversas. Es por ello que considero no sólo pertinente, sino necesario crear un espacio permanente de difusión como lo hace posible el cine, ya que no se trata únicamente de la proyección de películas, sino que también brinda la oportunidad de confrontar ideas ya prefabricadas (prejuicios) para desarticularlas o reforzarlas, después de una reflexión en el ámbito de la interculturalidad, lo cual es parte de mi intención con la realización de estos ciclos.
Por otro lado, las películas organizadas y proyectadas de forma organizada para cumplir con mi pretensión proporcionan una gama de posibilidades relacionadas con las unidades de enseñanza-aprendizaje (UUEEAA) desde la perspectiva intercultural.
The movie cycles attract attention when we think of them not only as isolated events to complete cultural activities, but also as a center and as a space for directed intercultural dialogue. That is why I want to stop to pose a reflection that I have developed over four years about the film series, organized to consider about topics of common interest.
The teaching of the German language, not only in the UAM, but in general in Mexico, as well as the contact with the German-speaking world has particular relevant geographic remoteness, reflected in the way they interact or with the flow between these two linguistic contexts. So the image of "the German" in terms of Pageaux has been built in the Mexican cultural imagination from mostly indirect and not so diverse sources. That is why we consider not only relevant, but necessary for the creation of a permanent space for dissemination as critical cinema enables since it is not only the projection of films, but also provides the opportunity to confront ideas already manufactured (prejudices) to dismantle them or reinforce them, after a reflection in the field of interculturality, which is part of my intention in the presentation of these cycles.
On the other hand, the organized and projected movies in an organized way to allow accomplishing my claim and providing a range of possibilities related to the teaching-learning units (UUEEAA) from an intercultural perspective.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados