Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Metereología turística, temperie y clima

  • Autores: Manuel Palomares Casado
  • Localización: Estudios Turísticos, ISSN-e 3020-6723, ISSN 0423-5037, Nº. 1, 1964, págs. 71-94
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Tourist Meteorology: Atmospheric conditíons and climat
    • Wetterkunde für den tourismus.: Witterung und Klima
    • Météorologie tourktique: Tempera ture et climat
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El autor da una explicación de cómo el tiempo, el clima, el sol y el paisaje están fuertemente relacionados con el turismo, y su influencia y relación con la planificación turística. Se da una importancia especial a la influencia que tiene la climatología en el urbanismo y arquitectura de las urbanizaciones y en los servicios turísticos, deteniéndose en el caso español.

    • English

      An explanation is given about how weather, climate, soil and landscape are closely related amongst themselves and malee primary attractions for tourism.

      A careful examination follows on the direct influences of the two factors above mentioned on the first place. An account is made viewing their relations with transportation, electrical grids and telecomunications laying evidence on the interest of assuring the range, great density and proper functioning of these services in whatever tourist planning.

      The author deals with the indirect effects, across the main questions of architectural climatology with a view to establishing a pleasant and wholesome climatic atmosphere not only applied to inside áreas but also to tourist settings and open air zones and this by means of the rational use of vegetation. Special importance is given to other meteorological influences on tourist constructions and urbanisations which should be taken into account in order to assure they will be weather-proof and keep in perfect state of maintenance to insure its habitability, sanitation, the duly sound and damp—proof systems together with the necessary evacuations and water supplies in isolated buildings and facilities.

      Finally conclusions era reached concerning the convenience of cióse studies and research on climatology from the tourits angles as an extensión of national and regional tourism in Spain.

      A hint is made on the suitability of starting and maintaining a weather forecast service especially aimed to tourism throughout the routes and regions of greatest interest.

    • français

      On y explique comment le temps atmosphérique, le climat, le sol et le paysage, qui sont étroitement en rapport, constituent des attraits fondamentaux pour le tourisme. On y commence par analiser les influences directes des deux premiers facteurs surtout. Aprés, on y considere leurs rapports avec les transports, les réseaux de l'énergie électrique et les Communications á distance, en remarquant la convenance d'assurer l'étendue, la grande densité et le bon fonctionnement de ees services, en n'importe quelle planification touristique.

      Ensuite, on y traite des influences indirectes, á travers les principaux questions de climatologie architecturale, visant, principalement, á l'établissement d'ambiances climatiques agréables et saines, non seulement dans des atmosphéres interieurs, mais dans des installations tourístiques et dans des zones au plein air, moyennant un emploi rationnel de la végétation. En dernier lieu, on y fait remarquer d'autres influences météorologiques dans des bátiments et des urbanisations touristiques, dont on y doit teñir compte pour assurer sa résistance, sureté et conservation en face des phénomenes météorologiques, ainsi que les nécessaires isolements acoustique, termique ou contre l'humidité et les nécessaires éjections et foumissages d'eau dans des installations et des bátiments isolés en particulier.

      Enfin, on y tire des conclusions sur la convenance de faire des études et des recherches sur la climatologie, du point de vue touristique, comme application au développement rationnel du tourisme national et regional en Espagne.

      On y parle aussi de l'opportunité d'établir et assurer un service de prévoyance du temps, par des routes et des régions les plus intéressantes, avec des buts exclusivement touristiques.

    • Deutsch

      Es wird erklSrt wie das Wetter, das Klima, der Boden und die Landschaft, unter sich unzertrennlich, grundsatzliche Anziehungspunkte für den Fremdenverkehr bedeuten. Gleich am Anfang untersucht der Autor vor allem die direkten Einflüsse der ersten beiden. Anschliessend w e r d e n die Beziehungen zwischen diesen Faktoren und den Transportmoglichkeiten, dem Strom-und Fernsprechnetzt, usw. behandelt, wobei die Notwendigkeit einer weiteren Verzweigung, grosser Dichte und richtigen Funktionierens dieser Hilfsmittel für jede touristische Planung hervorgehoben wird.

      Nachher befasst der Autor sich mit den indirekten Einflüssen, insbesondere mit den Fragen der Klimakunde in der Architektur, vor allem hinsichtlich der Bildung von angenehmen und gesunden klimatischen Bedingungen, nicht nur im Innern, sondern durch eine rationelle Verwendung der Vegetation auch in den Anlagen im Freien. Auch erinnert der Autor an andere metereologische Einflüsse, die in den Bauten für den Fremdenverkehr beachtet werden sollen, um deren Bestandigkeit, Sicherheit und Instandhaltung zu gewahrleisten. Ebenso seien die Wohnlichkeit hygienischen Bedingungen, die Isolierung gegen Schall, Wárme und Feuchtigkeit, die Abwasserabfuhr and die Wasserversorgung, vor allem in einzelnen und weiter entfernt liegenden Gebáuden zu beachten.

      Schliesslich kommt der Autor zu der Feststellung, dass eine klimatologische Forschung vom Standpunkt des Fremdenverkehrs aus, für die Entwicklung des Tourismus in Spanien eine Notwendigkeit bedeute. Auch sollte für die interessantesten Gebiete ein Wetter-Vorhersagedienst für reine Zwecke des Tourismus eingerichtt werden.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno