The stelae and cippi of legio II Parthica discovered at Apamea lead to identify the scroll (volumen) held by a great number of the soldiers, not as a testimony of the culture of the deceased —a “civilized” image of the soldier—, but as the testament which gave the name, number and rank (primus heres, secundus heres) of the heirs, what is precisely mentioned on the stones. At least one representation of a soldier who died intestatus (“without testament”) shows him indeed without a volumen in his hand.
Les stèles et cippes de la legio II Parthica mis au jour à Apamée invitent à identifier le volumen tenu en main par de très nombreux soldats non comme un témoignage de la culture des défunts — une image « civilisée » du soldat —, mais comme le testament qui indiquait le nom, le nombre et le rang (primus heres, secundus heres) des héritiers, ce que mentionne précisément le texte même des inscriptions. Au moins une représentation de soldat mort intestatus (« sans testament ») le figure d’ailleurs sans volumen.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados