Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Las profesiones turísticas

Ricardo Barrio Moreno

  • español

    La actividad turística hoy en día ha generado multiples profesiones en este campo: los expertos de Turismo, los llamados "técnicos de Turismo", las "hótesses" o azafatas, los animadores o monitores de Turismo y las vigilantas de guarderías infantiles y monitoras. El criterio fundamental para caracterizar las profesiones turísticas podría ser el de diferenciar los aspectos técnicos de los laborales. Habría que distinguir entre profesiones turísticas y oficios turísticos. Las profesiones turísticas serán aquellas en que se requerirán para su ejercicio unos conocimientos técnicos o especializados de carácter turístico o de aplicación turística, con título que habilite como tales y, los oficios turísticos, aquellos en que no se precisen aquellos conocimientos, ni título alguno

  • français

    Le tourisme est un fait social et économique, derivé fondamentalement, dans notre époque, de la. "société industrielle", de notre civilisation technique, qui a comporté un plus haut niveau de vie, facilitant les grands courants touristiques de notre temps, produisant ainsi le tourisme de masse et le tourisme social.

    L'activité touristique de notre temps occasionne une multiplication des professions touristiques, subdivisant celles déjá connues créant d'autres nouvelles comme les hótesses, moniteurs ou animateurs de tourisme, les surveillantes et monitrices de jardins d'enfants, les teohniciens et les nommés experts du Tourisme.

    Dans toutes on peut apprécier des traits communs mais aussi des problemes spécifiques étant donné leur jeunesse. Cependant, on peut établir un jugement différentiateur dans la "professionnalité", fixant son concept dans la dédication pleine et exclusive et dans la spécialisation teohnique et spécifique, tout comme on peut distinguer ce qu'on pourrait áppeler métiers touristiques, par leur caraotére ouvrable, de ees métiers technicien-touristiques et touriste-h6teliers par leur caractére spécialisé.

    D'oü l'importance de la formation touristique á travers les divers degrés d'enseignement, l'orientation de l'opinion publique et sa préparat

  • Deutsch

    er Fremdenverkehr ist eine soziale Tatsache und eine wirtschaftliche Tatsache und wurd hauptsáchlich in unserer Zeit abgeleitet von der " industriellen Ge- sellschaft", von unserer "technischen Zivilisation", die einen hoheren Lebensstandard gebraoht hat und dadurch die grossen Touristenstromungen unserer Zeit gefdrdert hat. Auf diese Weise entstand der sogenannte Massenfremdenverkehr und der soziale Fremdenverkehr.

    Der heftige Tourismus unserer Zeit verursacbt eine Vermehrung der Berufe für den Fremdenverkehr. Er unterteilt die bereits bekannten und schafft andere neue wie die Hótesses oder Stewardessen, die Monitoren oder AnkurWer für den Fremdenverkehr, die Betreuerinnen und Ratgeberinnen der Kinderhütungen, die Teohniker und die sogennanten Spezialisten im Fremdenverkehr. Bei alien lessen sich gemeinsame Charakterzüge erkennen aber auch gewisse suezifische Probleme aufgrund ihrer Jugend. Trotzdem kann man ein unterscheidendes Kriterium in "der Profesionalitá't" aufstellen, indem man diesen Begriff auf die volle und ausschliessliche Berufswidmung und auf die technische und spezifische Spezialisiening festlegt. Ebenfalls kann man unterscheiden zwischen dem, was wir touristisches Gewerbe nennen kSnnten aufgrund seines Arbeitscharakters und jenen technisch-touristischen Berufen und touristisch-hotellischen durch seinen spezialisierten touri&tischen Charakter.

    Hierher kommt die Bedeutung der touristischen Brldung durch die diversen Unterrichtsgrade, die Orientierung der offentlichen Meinung und ihre Vorbereitung für den Fremdenverkehr zur Forderung der stadtischen Rechtsohaffenheit und des Zusammenlebens

  • English

    Tourism is a social as well as an economical fact. Fundsmentally derives from this civilisation of teohniques which convey our era of industrial society with the raise of standard of living. Big tourist waves bring forth mass and low cosí travel.

    Touristical ado at our times originates a subdivisión in the professional field or else bring into being new ones such as those of stewardess or hótesse, monitors or entertainers, day nurses for kindergarten, executive or technical jobs and the so called experts on tourism. Jointly to common traits we can appraise specifical problems on account oí their juniority. Nevertheless we can reach a discriminating viewpoint with regard to the "professionalism" estabíishing a status with regard to the full and excluding dédication. We can also bear in mind an specific and technical training. A distinction should be made like wise detaching what we may cali tourist crafts or services from professions accomplishing tourist techniques or hostelry technology whioh require a certain degree of study.

    Henee the importance of tourist instruction through several courses, a vocational guidance of publie opinión and its training for touristical activities as well as making for mutual understanding while promoting civic virtues


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus