Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Los conectores en conversaciones entre sordos en lengua de señas venezolana: el caso y

    1. [1] Universidad Pedagógica Experimental Libertador

      Universidad Pedagógica Experimental Libertador

      Venezuela

  • Localización: Letras, ISSN 0459-1283, Nº 89, 2013, págs. 117-144
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Os conectivos em conversações entre surdos em língua venezuelana de sinais: o caso do “e”
    • I conettori nei colloqui tra sordi nella lingua dei segni venezuelana: il caso -y
    • Conversation connectors among hearing-impaired people in venezuelan sign language: the “y” (and) case
    • Les connecteurs dans des conversations de sourds dans la langue vénézuélienne de sourds-muets: le cas “y” (et)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En las últimas décadas del siglo XX, los progresos provenientes de diversas disciplinas dieron cabida al estudio de fenómenos que ocurren en el discurso cara a cara. Tal es el caso de los marcadores del discurso. La indagación de estas unidades, en el ámbito de la lingüística de las lenguas de señas, es escasa; por lo que se consideró necesario emprender una investigación sobre el uso de los marcadores en conversaciones semiestructuradas en Lengua de Señas Venezolana entre sordos. En este artículo, se presenta la comprensión de las funciones que, como conector, cumple Y, uno los marcadores encontrados. Se suscribe la definición de marcadores de Domínguez (2005) y la clasificación de Martín Zorraqino y Portolés (1999). Es un estudio cualitativo y prevé una etapa de selección de la muestra y otra de análisis. Los resultados ponen en evidencia las funciones y los contextos donde aparece este conector.

    • English

      In the last decades of the 20th century, the progress derived from diverse disciplines made it possible to study phenomena that occur in the face-to-face discourse. Such is the case of discourse markers. An inquiry of these units, in the realm of Linguistics of Sign Language, is scarce; hence the need to conduct research about the use of markers in semi-structured conversations in Venezuelan Sign Language among hearing-impaired people. In this article, an interpretation of the functions that “Y” (and) play as a connector is presented. The study is grounded on the definition of markers offered by Domínguez (2005), as well as on the classification proposed by Martín Zorraqino and Portolés (1999). This is a qualitative study that considers a sample selection stage and an analysis stage. The results provide evidence of the functions and contexts where this connector appears.

    • français

      Dans les dernières décennies du XXe siècle, les progrès provenant de disciplines diverses ont donné lieu à l’étude de phénomènes qui se produisent lors du discours face à face. Voilà le cas des marqueurs discursifs. La recherche des unités dans le domaine de la linguistique des langues des sourds-muets est rare. C’est pourquoi on a considéré nécessaire d’entreprendre une investigation sur l’usage des marqueurs dans des conversations mi- structurées en Langue Vénézuélienne de Sourds-muets. Dans cet article, on présente la compréhension des fonctions que “Y” (ET), un des marqueurs trouvés, accomplit en tant que connecteur. On admet la définition de marqueurs de Dominguez (2005) et le classement de MartínZorraqinoetPortolés(1999). Il s’agit d’une étude qualitative comprenant une étape de sélection de l’échantillon et une autre d’analyse. Les résultats mettent en évidence les fonctions et les contextes d’occurrence de ce connecteur.

    • italiano

      Negli ultimi decenni xx secolo, ¡progressi proveniente da diverse discipline hanno stimolato allo studio dei fenomeni che si succedono nel confronto faccia a faccia. Questo è il caso dei marcatori dei discorsi. La ricerca su queste unitá, nell`ámbito della lingüística delle lingue dei Segni, è scarsa; per questo motivo si è intrapresa una ricerca sull`uso dei marcatori nei colloqui semistrutturati nella lingua dei Segni venezuelana tra sordi. In quest` articolo si offre la comprensione delle funzioni che, come accenno, compie –y-, uno degli accenni trovati. Si accetta la definizione degli accenni offerti da Domínguez (2005) e la classifica di Martín Zorraquino y Portolés (1999). Questo é uno studio qualitativo e prevede una fase di selezione della mostra e un`altra di analisi. Gli esiti mettono in evedenza le funzioni e i contesti dove appare questo accenno.

    • português

      Nas últimas décadas do século XX,osavanços provenientesdediversasdisciplinas determinaram que começassem a ser estudados fenômenosqueocorremnodiscurso cara a cara.Esse é o caso, por exemplo, dosmarcadoresdodiscurso. A análise destasunidades, no âmbitodalinguísticadaslínguasdesinais,éescassa;porissose decidiu realizar uma pesquisa sobre o uso dos marcadores em conversações semiestruturadas em Língua Venezuelana de Sinais entre surdos. Neste artigo, abordam-se as funções que tem o conectivo “e”, um dos marcadores encontrados. Além disso, utiliza-se adefiniçãode marcadores de Domínguez(2005) e aclassificaçãodeMartínZorraqinoePortolés(1999).Trata-se de um estudoqualitativono qual está incluída uma etapa deseleçãodaamostra e outra deanálise. Os resultados evidenciamquais são as funções e em que contextosaparece este conectivo.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno