City of Madison, Estados Unidos
Se examinan en el presente ensayo tres comedias tirsianas (Amar por señas, El castigo del penséque y Quien calla otorga) en las que unas protagonistas soberanas o parientes de soberanos emplean su autoridad para confundir o engañar a unos galanes extranjeros, más allá de las tramoyas típicas de las comedias de enredo (e. g. Don Gil de las calzas verdes). En términos concretos, logran detener físicamente al hombre en cuestión, atormentarlo sin revelar su identidad y enviar mensajes ambiguos que mantienen al galán en la incertidumbre. Sin embargo, se ven constreñidas por el honor y queda implícita la noción de que, una vez realizada la boda tradicional del desenlace, las damas ya no dispondrán de la autoridad para mantener en pie la manipulación.
The present study examines three plays by Tirso de Molina (Amar por señas, El castigo del penséque and Quien calla otorga) in which female protagonists in positions of power (or as relatives of those in power) use their authority to confuse and deceive the male protagonists, who is a foreigner in their lands. Their position allows them to go beyond the typical deceptions of Tirso’s intrigue comedies (e. g., Don Gil de las calzas verdes). Concretely, they manage to detain the young man physically, to torment him without revealing their identity and to send ambiguous message that keep the male character in uncertainty. However, they are constrained by their sense of honor and it is implied that, after the traditional wedding that ends these plays, the women will no longer have the authority to continue their manipulation.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados