Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Reconnaissance de l’altérité et compétence socioculturelle

    1. [1] Universitat Rovira i Virgili

      Universitat Rovira i Virgili

      Tarragona, España

  • Localización: Synergies Espagne, ISSN 1961-9359, Nº. 7, 2014 (Ejemplar dedicado a: Actions et Coopérations pour le Français en Espagne), págs. 205-215
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Recognition of otherness and cultural competence
    • Reconocimiento de la alteridad y competencia sociocultural
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este trabajo se sitúa en el contexto de la relación entre las lenguas y culturas en la enseñanza y el aprendizaje del Francés Lengua Extranjera. Se han utilizado tres perspectivas para tratar el tema. La primera es gramatical discursiva y remite al significado de la palabra en una situación y a los efectos que la intención comunicativa provoca sobre el discurso. La segunda es lingüística y cultural y remite a la palabra como un receptáculo de la cultura de una sociedad. La tercera concierne los rituales de comportamientos sociales que se utilizan para entender e interpretar acontecimientos diarios.

    • English

      This paper stands in the context of the relationship between language and culture in the teaching and learning of French as a Foreign Language. Three approaches have been considered. The first one is a grammatical-discursive approach, which refers to the meaning of the word in a particular situation and to the effects that the communicative aim produces in the discourse. The second one is a linguistical-cultural approach, which is based on the word as a receptacle of a particular society’s culture. Finally, the third approach is related to the social behavioral rituals that are used to understand and interpret daily events.

    • français

      Ce travail traite des rapports entre les langues-cultures en enseignement-apprentissage du fle. Pour ce faire, trois entrées ont été retenues. La première est grammatico-discursive et traite du sens de la parole et des effets de discours. La seconde est linguistique et culturelle ; elle fait appel aux mots comme réceptacle de la culture d’une société.

      La troisième traite des comportements sociaux ritualisés qui aident à comprendre et interpréter des événements quotidiens.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno