Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Pour une introduction de la pragmatique dans l’enseignement du français en Espagne

Leyre Ruiz de Zarobe

  • español

    El componente pragmático se concibe en el Marco europeo común de referencia para las lenguas (2001) como uno de los componentes de la “competencia comunicativa” que todo estudiante de lengua extranjera debe alcanzar. Este componente se ha revalorizado en los últimos años debido sobre todo a la interculturalidad producida por la globalización, ya que hoy en día es más necesario que nunca dominar las lenguas extranjeras desde el punto de vista social, cultural e intercultural. Este artículo pretende mostrar algunos ámbitos en los que la pragmática puede ser aplicada a la didáctica del Francés Lengua Extranjera, teniendo como punto de mira los distintos tipos de aprendices y necesidades de aprendizaje existentes en nuestras complejas sociedades actuales, lo que reactualiza la necesidad de introducir la pragmática en la enseñanza del francés.

  • English

    In the Common European Framework of Reference for Languages (2001) the pragmatic component is part of the « communicative competence », which every student of a foreign language must achieve. This component has become more significant in the last years due to the interculturality produced by globalization, where the need to know foreign languages from a social, cultural and intercultural point of view is greater than ever. This article aims to show a few areas where pragmatics can be applied to the teaching of French as a Foreign Language, by addressing different types of learners and learning needs existing in our present complex societies, which renews the need of including pragmatics in the teaching of French.

  • français

    La composante pragmatique est conçue dans le Cadre européen commun de référence pour les langues (2001) comme une des composantes de la “compétence communicative” que tout étudiant de langue étrangère doit atteindre. Cette composante a été remise en valeur ces dernières années, à la suite de l´interculturalité produite par la globalisation, où le besoin de connaître les langues étrangères du point de vue social, culturel et interculturel est plus grand que jamais. Cet article prétend montrer certains domaines où la pragmatique peut être appliquée à la didactique du Français Langue Étrangère, en visant les différents types d´apprenants et de besoins d´apprentissage qui ont lieu dans nos complexes sociétés actuelles, ce qui met en valeur le besoin d´introduire la pragmatique dans l´enseignement du français.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus