París, Francia
Este texto trata de la intercomprensión en el ambiente específico de una gran empresa industrial. Pretende mostrar pues que la comunicación es siempre un proceso eminentemente complejo que funciona sobre bases conceptuales e interaccionales y que atañe de la misma manera a todos los ámbitos humanos de intercambio posibles, sin excepción alguna. De igual modo que el lingüista, el psicólogo, el sociólogo, el pedagogo, el educador, el crítico literario, el politólogo, el poeta… un asesor de empresa está pues también inmerso en la complejidad. Y sea o no consciente de ello, su eficacia dependerá de la capacidad de hacer frente a un «pensamiento plural, no simplificador y en constante evolución hacia un futuro no previsible» en el cual, como dice magníficamente Edgar Morin, habrá que «situar lo humano en su misterio y situar el misterio en su humanidad » ya que la imaginación y la intuición poética se movilizan necesariamente en todo análisis.
This text focuses on mutual understanding in the very specific environment of a large industrial company. It aims to show that communication is always a highly complex process running on interactional and conceptual bases regarding all possible human areas of exchange without any exception. As the linguist, the psychologist, the sociologist, the teacher, the educator, the literary critic, the political scientist, the poet ... a business consultant is himself immersed in complexity, and whether or not he is conscious of that, his effectiveness will depend on his ability to deal with a « plural non simplistic thinking constantly evolving towards an unpredictable future » in which, as Edgar Morin admirably said : one will have « to situate the human in its mystery and locate the mystery in its humanity », imagination and poetic intuition being incontestably mobilized in any analysis.
Ce texte porte sur l’intercompréhension dans l’environnement très spécifique d’une grande entreprise industrielle. Il vise donc à montrer que la communication est un processus toujours éminemment complexe fonctionnant sur des bases conceptuelles et interactionnelles concernant au même titre tous les domaines humains d’échanges possibles sans exception aucune. De même que le linguiste, le psychologue, le sociologue, le pédagogue, l’éducateur, le critique littéraire, le politologue, le poète…un consultant en entreprise baigne donc lui aussi dans la complexité, et, qu’il en ait ou non conscience, son efficacité dépendra de sa capacité à faire face à une « pensée plurielle non simplificatrice et en constante évolution vers un futur non prévisible » dans lequel il faudra, comme le dit admirablement Edgar Morin « situer l’humain dans son mystère et situer le mystère dans son humanité », l’imagination et l’intuition poétique étant incontournablement mobilisées dans toute analyse.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados