Granada, España
Este artículo examina las descripciones sobre la conjugación de los verbos franceses, contenidas en una serie de gramáticas francesas editadas en Francia y en España, a lo largo de los siglos XIX y XX. Pone de relieve la configuración de un “saber gramatical” dominante acerca de esta cuestión, en la que se clasifican los verbos en grupos en función de la terminación de infinitivo, y que comparten los diferentes discursos, tanto académicos y profesionales como vulgarizados u ordinarios. Esta aprehensión, fuertemente instalada en el cuerpo social y profesional, produce enormes dificultades para que una descripción alternativa de la conjugación francesa, como es el caso de los estudios de fonética, cuya descripción se basa en el agrupamiento de los verbos sobre las variaciones de la raíz, penetre en las gramáticas y, por ende, en las prácticas de clase.
This article examines the descriptions of the conjugation of French verbs contained in a series of French grammars edited in France and in Spain, throughout the 19th and 20th centuries. The study emphasizes the configuration of a dominant “grammatical knowledge”, in which verbs are classified depending on the ending of the infinitive, a knowledge shared by different discourses, both academic and professional as well as popularized or ordinary. This view, strongly embedded in the social and professional milieu, produces enormous difficulties in order that an alternative description of the French conjugation (as it is the case in studies of phonetics, whose description is based on the grouping of verbs on the variations of the root) penetrates the grammars and thus classroom practice.
Cet article se propose d’examiner les descriptions sur la conjugaison des verbes français, contenues dans une série de grammaires françaises éditées en France et en Espagne, le long des XIXe et XXe siècles. Il met en relief la configuration d’un « savoir grammatical » dominant à ce sujet, où l’on classe les verbes en groupes en fonction de la terminaison de l’infinitif, partagé par les différents discours, autant académiques et professionnels que vulgarisées ou ordinaires. Cette appréhension, solidement ancrée dans le corps social et professionnel, produit d’énormes difficultés pour qu’une description autre de la conjugaison des verbes français, telle que celle portée par les études de phonétique, qui base les groupements des verbes sur les variations du radical, rentre dans les descriptions grammaticales et, donc, dans les pratiques de classe.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados