Los gastos derivados de obras para la eliminación de barreras arquitectónicas en los edificios, ya consistan en la instalación ex novo de un ascensor o de plataforma salva-escaleras, o bien, como en el caso de la sentencia objeto de comentario, la bajada a cota cero del ascensor, son fuente en los últimos años de conflictividad en las comunidades de propietarios, en particular a la hora de interpretar cláusulas estatutarias que exoneran de participar en determinados gastos a los bajos. En ocasiones, como igualmente ocurre a nuestro entender en la resolución del Alto Tribunal, se tiende a una excesiva simplificación de la cuestión al confundir el elemento afectado, en el caso particular el ascensor, con el objeto de la obra, común a todas las que tienen por finalidad la supresión de barreras arquitectónicas, a saber, alcanzar la condición de edificio accesible para todos los ciudadanos.
The cost of works for the elimination of architectural barriers in buildings, either consisting in the installation ex novo of an elevator or stair-lifts platform, or, as in the case of the judgement subject to analysis, the lowering to level zero of the elevator, are a source in recent years of conflict in the communities of condominium owners, in particular when interpreting statutory provisions that exempt the lower floors from participating in certain costs. At times, as it also happens in our opinion in the resolution of the High Court, there is a trend to an over-simplification of the issue by mixing up the affected element, in this particular case the elevator, with the object of the building work, common to all that are aimed at the elimination of architectural barriers, namely, to achieve the status of building accessible to all citizens.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados