Los mbyá-guaraní de la selva subtropical de Paraguay, Argentina y Brasil conforman uno de los tantos pueblos originarios de los que resta conocer muchos saberes, destrezas e instrumentos musicales; en particular, los femeninos. A la virtual transgresión que supone la ejecución de un aerófono por mujeres indígenas en Sudamérica, la flauta de pan mimby reta suma la particularidad de constituirse con 7 u 8 tubos sueltos que se distribuyen entre dos ejecutantes según la melodía (5/2, 4/3, 4/4), estando a cargo de la flauta madre la implementación de un ostinato. Después de abordar su descripción, técnicas de ejecución, estado de la cuestión, móviles de las performances y aspectos básicos de sus músicas, se plantea un tema en debate con el objetivo de tratar de recuperar la teoría que sustenta las prácticas: ¿“existe una teoría de la música en todas partes donde exista la flauta de Pan” (Mauss 1947)?
The mbyá-Guarani of the subtropical forest in Paraguay, Argentina and Brazil are one of the many South American indigenous peoples whose musical knowledge, skills and instruments are not well known; in particular those belonging to women. Among these is the Panpipe (mimby reta) subject of this article. It is characterized by some peculiarities: 1) the virtual transgression that entails the performance of an aerophone by indigenous women in South America, and 2) the fact that it consists of 7 or 8 loose pipes, which are distributed between two players according to the tune (5 / 2, 4 / 3, 4 / 4), being the mother flute in charge of implementing an ostinato. After dealing with the description of the panpipe, techniques of playing, state of the art, motivations of its performances and basic aspects of their music, in the article it sets out a debate topic in order to retrieve the theory behind the practice: "Does exist a theory of music wherever there is a Pan flute "(Mauss 1947)?
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados