Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Volver... ¿a dónde?: personajes desarraigados en la dramaturgia de Roberto Cossa

  • Autores: Yolanda Ortiz Padilla
  • Localización: Anales de literatura hispanoamericana, ISSN-e 1988-2351, ISSN 0210-4547, Nº 45, 2016, págs. 449-462
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Return… to where?: rootless characters in the plays of Roberto Cossa
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El exilio político y económico es una realidad que recorre el teatro de Roberto Cossa, exilio que crea personas y personajes desarraigados, desubicados, que caminan perdidos por el nolugar de sus textos. El lenguaje será la herramienta dramática que dé cuenta de esta nebulosa; la triste carcajada, el efecto producido. Los “tanos”–la nona, monstruo insensible, repite nostálgicamente el nombre de Catanzaro– y los españoles –el padre de Susy en Ya nadie recuerda a Fréderic Chopin– que poblaron la Argentina, el sainete y el grotesco; que ansiaron siempre el regreso, están en sus textos. Pero Cossa da una vuelta de tuerca al tema de la inmigración para hablarnos, en dos de sus obras –Gris de ausencia y Lejos de aquí-, no ya de estos “tanos” y españoles, sino de sus descendientes, exiliados económicos de la Argentina que soñaron sus padres.

    • English

      The politic and economic exile is a reality that flows through Roberto Cossa’s theatre: exile that makes people and characters feel rootless, out of place, and wandering lost along the no-place of his plays. Their native languages and dialectics will be the dramatic tool used for telling this ‘ambiguity’; the effect of this tool is a sad laugh. ‘Tanos’ – as the Nona, insensitive monster that repeats with melancholy the name of Catanzaro- and the Spaniards –as Susy’s father in Nobody remembers to Frederic Chopin- appears constantly in Cossa’s writings: ‘tanos’ and Spaish people that settled in Argentina -and also in sainetes and grotesque literature- but always wished to return to their lands. Cossa goes deeper in the immigration topic to talk -in two of his plays: Gray of ausence and Far away from here- not about those Italians and Spaniards, but about their descendents, economically exiled of that Argentina that their parents dreamed about.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno