En el presente artículo se estudian las reescrituras de las Danzas de la Muerte en los poemas “Danza de la muerte” y “Venid a la danza mortal” del chileno Óscar Hahn y en el poemario Danza de la muerte del español Leopoldo María Panero. El objetivo de este trabajo es analizar qué elementos del género se conservan, qué transformaciones se perciben y qué sentido tendrían estas reescrituras postmodernas de las danzas medievales de la muerte. Se caracteriza el contexto de enunciación de estas danzas como neomedieval, desde el pensamiento de Umberto Eco.
This article studies the rewriting of the medieval Dances of Death in the poems “Danza de la muerte” and “Venid a la danza mortal” by Chilean writer Óscar Hahn, and in the book of poems Danza de la muerte by Spanish author Leopoldo María Panero. The purpose of the article is to analyze which elements of the genre are preserved, what changes can be perceived and the meaning of this postmodern rewriting of medieval dances of death.
Umberto Eco's thinking characterizes the context of utterance of these dances as neomedieval
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados