En mi pasado profesional, a partir de 1978 me encontré inmerso en ámbitos institucionales donde primaba un uso pertinazmente “suelto” del lenguaje, que oscilaba entre la ofuscación y la metáfora disolvente. Mi confrontación con estas prácticas lingüísticas durante mis años de funcionario de organismos internacionales y nacionales me llevó a ocuparme de tratar de encontrar caminos estructurantes que transformaran al lenguaje proyectual meta - forizado, común a las instituciones proyectoras, en un lenguaje ético y ejecutivo. Resumí algunos de los resultados de mi búsqueda en un artículo publicado en Cuaderno Urbano N.° 6 (2007). En esta publicación las experiencias más estrictamente institucionales que - daron en un segundo plano. El presente trabajo se dirige ahora a rescatar dos casos, como ejemplos de una serie de casos de “arquitectura institucional” que desarrollé durante mis actividades profesionales. Los dos casos pretenden demostrar la aplicación de la “meto - dología dialógica” ( Wittgenstein/Bakhtin) a dimensiones institucionales cuya esencia es la organización de respuestas a problemáticas sociales a través de una arquitectura del lenguaje. Quiero así demostrar la utilidad del método dialógico para domar los excesos lingüísticos de propuestas técnico/políticas que no llegan a fruición porque no parten de una metodología para ordenar política y administrativamente sus ideas.
During my past professional activities, since 1978, I became immersed in institutional environments where language was used in an opinionated way which oscillated between obfuscation and licentious metaphors. Confronting these linguistic practices during my years as a senior international and national civil servant, led me to search for ways to transform this project design language, dominated by metaphors, common to these project designing institutions, and transform it into an ethical and executive narrative. I summa - rized many results of my experiences in an article published in Cuaderno Urbano N° 6, in which their strictly institutional aspects were only adumbrated. This current paper is directed to recovering two cases, as examples of the use of a “dialogical method” ( Witt - genstein / Bakhtin) applied to institutional dimensions, whose essence is the organization of responses to social needs through the architecture of language. I try to demonstrate the usefulness of this dialogical method to control the linguistic excesses of technical/political proposals which do not come to fruition because they do not originate in a methodology that organizes ideas politically and administratively.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados