Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La generalización de vocês en el portugués europeo continental y su patrón de difusión geográfica

    1. [1] University of Bern

      University of Bern

      Bern/Berne/Berna, Suiza

  • Localización: Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies, ISSN 1468-2737, Vol. 18, Nº 2, 2017, págs. 93-117
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      La generalización de vocês como único pronombre de segunda persona del plural en el portugués europeo no ha despertado el interés de otros fenómenos. Se sabe que apareció en el siglo XVIII, pero carecemos de una investigación pormenorizada de este tema y de las discordancias de persona que se manifiestan dentro de esta innovación. Aunque actualmente este fenómeno represente el uso estándar, la distinción diafásica mediante dos pronombres, dependiendo de la situación comunicativa, aún se atestigua en las zonas más septentrionales de Portugal. El Atlas lingüístico de la Península Ibérica, elaborado a mediados del siglo XX, el corpus sociolingüístico Cordial-Sin, recogido en la década de 1990 y un nuevo trabajo de campo llevado a cabo en 2013 proporcionarán suficiente información para descubrir qué comportamiento lingüístico posee el fenómeno, así como su extensión geográfica y su patrón de difusión.

    • English

      The generalisation of vocês as the only second person plural pronoun in European Portuguese has not drawn as much attention as other grammatical phenomena. It is known to have appeared in the 1700s, but the literature lacks an exhaustive research on this topic and the person disagreements attested within this innovation. Although nowadays this phenomenon represents the standard usage, the diaphasic distinction by means of two pronouns, depending on the communicative situation, is still attested in the most northern parts of Portugal. The Linguistic Atlas of the Iberian Peninsula, elaborated in the middle of the twentieth century, the sociolinguistic corpus Cordial-Sin, collected in the 1990s and new fieldwork carried out in 2013 will provide enough information to trace the linguistic behaviour of the phenomenon, as well as to map its geographical extension and its diffusion pattern


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno