Madrid, España
La obra narrativa de Emilia Pardo Bazán nunca se adhirió completamente al movimiento naturalista francés. Más bien, suscribió la fusión del realismo español tradicional con elementos sociales de la novela francesa. En su proclive novelística se capta la vida contemporánea sin la interposición de prejuicio o dogma literario alguno. Es por esta razón por lo que buena parte de la crítica niega la existencia de las teorías naturalistas en sus textos.
En cualquier caso, Los Pazos de Ulloa (1886-1887), cumbre de la inspiración y la expresión pardobaziana, es aquí el objeto de estudio sobre el que encontrar puntos de conexión y discrepancias teóricas con el método naturalista
«Ideology & Aesthetics in Los Pazos de Ulloa». Emilia Pardo Bazán’s work never completely supported the French naturalist movement. Rather, it was given to the fusion of Spanish traditional realism with social elements from French novels. In her narrative work, she captures contemporary life without interposition of any literary tenet. Therefore, most critics deny the existence of naturalist theories in her texts. In any case, Los Pazos de Ulloa (1886- 1887), the height of her inspiration and expression as a writer, is now the object of study for finding connection points and theoretical disagreements with the naturalist method.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados